又帅又萌的老外在阿里巴巴6年,中文好到能看“射雕英雄传”
老外在阿里巴巴耳濡目染六年,能被“同化”到什么样?语言上就是Kyle Smith这样,从毫无基础到看懂射雕英雄传,还有标准的儿化音……
视频加载中…
美国青年Kyle (花名:玛窦)在阿里的“专职”,是阿里国际用户体验事业部的高级内容策划专家,此外,他工余时间会以“洋师兄”的身份,走上讲堂,和海外的新同事分享交流。
“阿里为什么跑这么快?这么多变化?”“新人刚进阿里找不到方向怎么办?”“阿里人爱当面挑战,但可能你觉得那个人并不专业?”——不仅是可能让海外员工困惑的形形色色的问题,包括“阿里西溪园区西餐的选择有哪些?”在玛窦的课上都有所涉猎。
目前,玛窦的团队里一共有十多名外籍的同事,根据他的观察,“他们能否在阿里取得成功的关键,就是是否能接受阿里的文化与做事方式。”
kyle自己喜欢的是王小波的作品和“白鹿原”
Kyle会让新进公司的海外同事,去了解中国现代历史和文化,从而了解阿里。
他给海外新人三个最基本的建议就是“学中文、多交中国朋友,上淘宝、天猫买买买了解公司的业务。
“首先我们是在竞争极为激烈的行业;而且如果了解中国现代史,会发现过去中国改革开放四十年发生了天翻地覆的变化;此外,阿里还是创业公司的节奏,灵活、跑得快,在这里接受压力和挑战是必然的。”
听到了么,老外如果在阿里跟不上节奏就输了呀~~